Gaalingua.com | Gaalingua Języki i kształcenie | Péter Gaál

O Péterze Gaál/Gaalingua Języki i Edukacja

GAALINGUA.com to prywatna, niekomercyjna strona internetowa, specjalizująca się w dziedzinie języków obcych i edukacji, dostępna za darmo. Informacje i bezpłatne materiały na stronie nie służą żadnym celom komercyjnym ani generowaniu zysków.

Gaalingua.com jest zarządzana przez Pétera Gaála, niezależnego nauczyciela języków, tłumacza i autora z Bonn.

Péter Gaál/Gaalingua.com

Strona jest skierowana do wszystkich osób zainteresowanych nauką języków, a szczególnie do uczniów i byłych uczniów autora, z którymi miał on okazję współpracować podczas swoich lekcji językowych.

WAŻNE: Na tej stronie nie są oferowane żadne komercyjne usługi ani kursy. W związku z tym wszelkie zapytania dotyczące takich usług są ignorowane. Jeśli są Państwo zainteresowani kursami językowymi lub innymi płatnymi usługami związanymi z nauką języków, proszę o kontakt z odpowiednimi szkołami językowymi lub tłumaczami.

Liczne materiały do ćwiczeń, zbiory linków, informacje i listy słówek dostępne na tej stronie są darmową ofertą autora, zgodnie z powiedzeniem „darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby”. Uprzejmie proszę o powstrzymanie się od pytań o dodatkowe bezpłatne materiały lub ich rozszerzenie. Dziękuję za zrozumienie.

O mnie:

· W liceum: specjalizacja w językach i naukach humanistycznych
· Dłuższy pobyt zagraniczny oraz nauka w szkole na Węgrzech (Szeged)
· Studia w zakresie języków w Niemczech
· Intensywny kurs dla nauczycieli języków z praktyką w Instytucie Steinke w Bonn
· Prace biurowe dla różnych firm przed i w trakcie studiów
· Wielokrotne pobyty zagraniczne w trakcie szkoły i studiów
· Od czasu studiów wieloletnia praca jako trener językowy (nauczyciel) i tłumacz w kraju i za granicą
· Doświadczenie zawodowe w dziedzinach:
· Nauczanie różnych grup docelowych i narodowości, na różnych poziomach (przygotowanie do DSH, TestDaF, kursy niemieckiego od A1 do C2, kursy konwersacyjne, kursy niemieckiego dla lekarzy, nauka węgierskiego, polskiego, łaciny, przygotowanie do egzaminu z łaciny);
· Szkolenie nowych nauczycieli języków (seminaria dla nauczycieli języków);
· Opieka nad dziećmi i praca z młodzieżą;
· Tłumaczenia;
· Prace biurowe i organizacyjne, doradztwo dla klientów;
· Komputery i internet (różne programy biurowe: MS Office, Openoffice, Libreoffice; DTP; tworzenie i zarządzanie stronami internetowymi; nauczanie online; praca z systemami wideokonferencyjnymi).

Publikacje:

· „Skript und Literaturliste zum Sprachlehrerseminar. Als Handreichung zu meinen Sprachlehrerseminaren für Fremdsprachenlehrer.“
Udostępniane bezpłatnie na moich seminariach dla nauczycieli języków obcych lub za zwrot kosztów.

· Liczne materiały ćwiczeniowe z języka niemieckiego jako obcego (DaF), węgierskiego, polskiego, łaciny i tureckiego.
Wszystkie dostępne bezpłatnie w ramach moich lekcji lub wliczone w koszty kursów przez odpowiednie szkoły językowe, a także do pobrania bezpłatnie za pośrednictwem usług takich jak Issuu.com i Calameo.com.

· „Alle Präpositionen von A bis Z mit Beispielen und Übersetzungen (Arabisch, Chinesisch, Englisch, Russisch, Spanisch, Türkisch). Deutsch als Fremdsprache“
E-book, książka w twardej oprawie i książka w miękkiej oprawie.

· Peter Berchem & Péter Gaál: „Stell spinks der Ovend en mie Märcheland. Einige der schönsten und bekanntesten Gedichte Peter Berchems. Ausgewählt und ins Hochdeutsche übersetzt von Péter Gaál“
Książka w twardej oprawie i książka w miękkiej oprawie.

· „Kölsch–Deutsch-Wörterbuch“
Publikacja internetowa.

· „Präpositionen üben. A1–C2. Deutsch als Fremdsprache“
E-book, książka w miękkiej oprawie, ringbuch.

· „Alte Ungarische Wörter/Régi Magyar Szavak. Eine Sammlung alter, veraltender und vergessener ungarischer Wörter/Régi, elavulóban lévő és elfelejtett magyar szavak gyűjteménye“
E-book, książka w twardej oprawie i książka w miękkiej oprawie.

Hobby:
Moja rodzina i przyjaciele, języki obce, podróże, czytanie, sport (bieganie, trening siłowy, wędrówki, sporty walki ...), wymiana kulturowa, muzyka, komputery (m.in. Linux), kulturalne i wartościowe rozmowy.

Motto/Przysłowia/Cytaty:

· „When in Rome, do as the Romans do“ (przypisywane Ambrożemu z Mediolanu; dziś znane głównie w języku angielskim; oryginał po łacinie: „si fueris Rōmae, Rōmānō vīvitō mōre; si fueris alibī, vīvitō sicut ibi“)
· „Zgubiona uncja złota może zostać odnaleziona. Zgubiona uncja czasu nigdy.“
· „Co masz zrobić jutro, zrób dzisiaj.“
· „Na świecie są cztery rodzaje ludzi, którzy biorą udział w konwersacji:

  1. Ten, który nic nie wie, i wie, że nic nie wie. To uczeń, nauczaj tę osobę.

  2. Ten, który wie, i inni wiedzą, że wie. To nauczyciel, ucz się od niego.

  3. Ten, który wie, ale nie wie, że wie. Jest skromny, zachęcaj tę osobę.

  4. Ten, który nic nie wie i nie wie, że nic nie wie. Jest głupi, unikaj tej osoby.“
    (Muhammad ibn Idrīs asz-Szafiʿi)

Aktywność w sieci:
Na poniższych stronach znajdą
Państwo moje materiały dydaktyczne lub wpisy słownikowe:
Materiały dydaktyczne Pétera Gaála na Calameo.com
Materiały dydaktyczne Pétera Gaála na Issuu.com
Wpisy słownikowe Pétera Gaála na Dict.cc


Gaalingua | Strona główna | Kontakt | Gaalingua od a do z | ©2009–2020 Gaalingua.com / Gaalingua Języki i kształcenie | Ostatnia aktualizacja strony: Donnerstag, 21. November 2024