Fortan Nur Deutsch hakkında

Fortan Nur Deutsch ve Péter Gaál hakkında

Péter Gaál 2006 yılından beri Almanca, Macarca, Lehçe, Latince öğretmenliği, çevirmenliği ve aynı zamanda yazarlığı yapmaktadır.

Özel dil okullarının yapmış olduğu DaF ve Yabancı dil öğretmenliğiyle ilgili olan seminerlerde yeni dil öğretmenlerinin eğitiminden sorumlu olmuştur.

Péter Gaál/Gaalingua.comÖzellikle Macaristan’da kök salan, çok dil bilen ve multikültürel bir aileye sahip olan yazar çocukluğunun ve gençliğinin büyük bölümünü eğlencesi bol ve canlı Renin metropolü Köln (Kolonya) şehrinde geçirmiştir. Yazar burada Almanca ve Macarcanın yanında Köln ağzını, Türkçeyi ve Lehçeyi özümsemiştir.

Sadece Köln değil aynı zamanda Ren bölgesi; özellikle Eifel ve Siebengebirge yazarı her zaman cezbetmiştir.

Evde Macarca ve Yüksek Almanca; okulda da yine Yüksek Almanca ve yanı sıra Türkçe ve Lehçe konuşulmasına rağmen yazar bunun yanında Köln karnaval kültüründen ve Köln ağzından etkilenen çokça yaşlı ve eski Almanca konuşan insanla iyi ilişkiler kurmuş; hatta kimi zaman beraber Karnavala katılmıştır.

Özellikle Almanya, Macaristan, Almanya ve Türkiye arası mekik dokumaları sırasında yazar Köln ve güzel Ren Bölgesini gezme fırsatını pek bulamamıştır.

Köln ve Ren Bölgesi dışında yazar kendini Macaristandaki Balaton Gölü, Budapeşte, Alplerde, Türkiye ve Polonya’da kendini evinde hissetmiştir.

Eğitim hayatı:
· Almanya’da Yüksek Lise (Anadolu Lisesi) (Bölüm: Dil ve Felsefe bilimi)
· Uzun dönem okul sebebiyle Macaristan’da (Szeged) ikamet
· Almanya’da Dil ve Tarih eğitimi
· Bonn Steinke-Institut’de staj ve eğitimle birlikte yoğunlaştırılmış dil eğitim semineri
· Okul ve üniversite eğitimi sırasında yapmış olduğu birçok yurt dışı ikameti
· Üniversite eğitiminden itibaren, birçok yıldır, dil eğitmeni ve çevirmen olarak yurt içi ve dışı deneyimi

Bu alandaki iş deneyimi:
· Farklı hedef kitle, uyruk ve seviyedeki kişiler için dil eğitimi (DSH-Hazırlık, TestDaF-Hazırlık, A1 seviyesinden C2 seviyesine kadar Almanca, Konuşma, Tıp Almancası, Macarca dersi, Lehçe dersi, Latince dersi, Latince dil bilgisine hazırlık)
· Dil eğitmeni ve öğretmenliği için eğitim (Dil öğretmenliği semineri)
· Çevirmenlik

Yayınlanan Eserleri:
· „Skript und Literaturliste zum Sprachlehrerseminar. Als Handreichung zu meinen Sprachlehrerseminaren für Fremdsprachenlehrer.“
Seminerlerimde ücretsiz olarak mevcuttur.
· Yabancı dil olarak Almanca (DaF), Macarca, Lehçe, Latince ve Türkçe için çok fazla sayıda alıştırma örneği. Bu alıştırmaların hepsine yazarın ders kapsamında ücretsiz veya dil kursunun ücretine tabidir. Ve üstelik, Issuu.com’da ve Calameo.com’da mevcuttur.
· „Alle Präpositionen von A bis Z mit Beispielen und Übersetzungen (Arabisch, Chinesisch, Englisch, Russisch, Spanisch, Türkisch). Deutsch als Fremdsprache“
E-kitap olarak (Amazon KDP), ciltli olarak (Epubli) ve ciltsiz kitap olarak (Amazon KDP). 3. baskı.
· Peter Berchem & Péter Gaál: „Stell spinks der Ovend en mie Märcheland. Einige der schönsten und bekanntesten Gedichte Peter Berchems. Ausgewählt und ins Hochdeutsche übersetzt von Péter Gaál“
Ciltli (Epubli) ve ciltsiz (Amazon KDP) olarak.
· „Kölsch–Deutsch-Wörterbuch“
(Kölsch-Almanca sözlük) çevrimiçi kitap/online kitap.
· „Präpositionen üben. A1–C2. Deutsch als Fremdsprache“
E-kitap (Amazon KDP), telli kitap (Epubli) ve ciltsiz (Amazon KDP) olarak.
· „Alte Ungarische Wörter/Régi Magyar Szavak. Eine Sammlung alter, veraltender und vergessener ungarischer Wörter/Régi, elavulóban lévő és elfelejtett magyar szavak gyűjteménye“
E-kitap olarak (Amazon KDP), ciltli olarak (Epubli) ve ciltsiz olarak (Amazon KDP) 2020 yılının başında yayımlanacaktır.

Hobileri:
Ailesi ve arkadaşlarıyla zaman geçirmek, Yabancı diller, seyahat etme, okuma, spor(Koşu, Kuvvet sporları, Yürüyüş, Dövüş sporları…), Kültür alışverişi, Müzik, Bilgisayar (Linux), Düzgün ve seviyeli lisanlı konuşma

Motto, Atasözleri ve Alıntılar:
· „Kaybolan altın bir gün bulunabilir ama kaybedilen zaman asla.“
· „Rüzgar eken, fırtına biçer.“
· „Bugünün işini yarına bırakma.“
· „Dünyada sohbete dahil olan dört insan vardır: Bilmeyen ve bilmediğini bilen. O öğrencidir, ona öğret.
Bildiğini bilen ve başkaları tarafından bildiği bilinen. O öğretmendir, ondan öğren.
Bilen ama bildiğini bilmeyen. O alçakgönüllüdür, onu yüreklendir.
Bilmeyen ve bilmediğini bilmeyen. O aptaldır, ondan uzak dur.“
(Şafii/Muhammed bin İdris bin Abbas/‏محمد بن إدريس الشافعي)

Farklı yıllarda hazırlanan çeşitli dillerde alıştırma örneklerine ücretsiz olarak buradan ulaşabilirsiniz:
· Lernmaterialien von mir auf Calameo.com
· Lernmaterialien von mir auf Issuu.com
· Lernmaterialien und Wörterbucheinträge von mir auf Bab.la
· Wörterbucheinträge von mir auf Dict.cc